io@piefed.blahaj.zone to Casual Conversation@piefed.socialEnglish · 10 days agowhat's your favorite euphemism for dying? (in english or otherwise)message-squaremessage-square67linkfedilinkarrow-up182arrow-down10file-text
arrow-up182arrow-down1message-squarewhat's your favorite euphemism for dying? (in english or otherwise)io@piefed.blahaj.zone to Casual Conversation@piefed.socialEnglish · 10 days agomessage-square67linkfedilinkfile-text
mine is kicking the bucket (for english) or looking at the radishes from below (in german) those make me chuckle sometimes
minus-squareYaky@slrpnk.netlinkfedilinkarrow-up1·8 days agoSome nonsensical ones in Russian: “сыграл в ящик” (“played the box game”), “откинул копыта” (“kicked back their hooves”), and “склеил ласты” (“glued their flippers/fins”)
Some nonsensical ones in Russian: “сыграл в ящик” (“played the box game”), “откинул копыта” (“kicked back their hooves”), and “склеил ласты” (“glued their flippers/fins”)