• Chrobin@discuss.tchncs.de
    link
    fedilink
    arrow-up
    9
    ·
    23 hours ago

    You (or Google Translate, I assume) used the wrong rule. 支配 is rule as in ruling over something. The correct rule would be 規則.

  • lugal@sopuli.xyz
    link
    fedilink
    arrow-up
    17
    ·
    1 day ago

    I love the fact that it’s katakana, a script only used for foreign words, including anglizisms. So in order to make it look exotic, it’s a Japanese script, but one that’s used by Japanese for exotic words, which is fitting because it’s actually an English words. So by making it double exotic, they reveal the fact that it’s not exotic at all. Meta.

    • SkaveRat@discuss.tchncs.de
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      13 hours ago

      oh shit, I just now realize that it’s supposed to spell “Soul of coffee”.

      I was super confused about all the weird mixing and just assumed my absolute beginner japanese skills were not good enough for whatever mix use case that was

  • latenightnoir@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    44
    arrow-down
    1
    ·
    2 days ago

    I have no idea what any of that means, but I’ve recognised the word “coffee” on the cup and everything else became irrelevant. I want one.

    • ImplyingImplications@lemmy.ca
      link
      fedilink
      arrow-up
      125
      ·
      2 days ago

      The cup is using Japanese letters that look somewhat like English letters to spell “Soul of Coffee”. The comment is how those letters are read in Japanese.

      • PlexSheep@infosec.pub
        link
        fedilink
        arrow-up
        11
        ·
        edit-2
        2 days ago

        I’ve been learning Japanese for over two years now and English is not my native language. I had no idea what was going on.

        I hate this

      • latenightnoir@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        26
        arrow-down
        1
        ·
        edit-2
        2 days ago

        Ooooooh, that makes a lotta sense! I really should’ve abused my first ex’s willingness to share her knowledge of Japanese…

        Edit: thank you!

    • Wxnzxn@lemmy.ml
      link
      fedilink
      arrow-up
      23
      ·
      edit-2
      2 days ago

      All us former or present weebs that once learned Hiragana, Katakana, maybe 5 words and phrases, and basically nothing else, understand. (And the people actually speaking Japanese, too)

      • x4740N@lemm.ee
        link
        fedilink
        arrow-up
        14
        arrow-down
        1
        ·
        2 days ago

        You can’t learn Japanese from anime alone

        If you think you can then あなたはバカ

        (Please do not reply to me in Japanese because I can’t communicate it in fluently yet because I’m still learning it)

        • isyasad@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          23 hours ago

          Anime is a really good tool if it’s something you’re into. Just have a dictionary pulled up if you hear words you don’t know. I’ve been studying Japanese for ~5 years now and the first 2 years were mostly just listening to anime and doing kanji flashcards. You can get surprisingly far with just anime, but yeah it can’t be the only tool. 勉強は頑張ってください 🙂

        • Wxnzxn@lemmy.ml
          link
          fedilink
          arrow-up
          7
          ·
          2 days ago

          Oh, back then I totally also used… some websites I found on google. And, uhm… I think I remember printing out a torrented professional Japanese handbook, making a fancy folder to put it in and then… never actually using it. :D

          As you can see, teenage/young adult me was very realistic and very committed!

          • Viking_Hippie@lemmy.dbzer0.com
            link
            fedilink
            arrow-up
            5
            ·
            2 days ago

            Reminds me of probably the most pretentious thing I ever did: as a teenager in the late 90s, I tried to learn Russian in order to read Tolstoy and Dostoyevsky in the original 😆

          • x4740N@lemm.ee
            link
            fedilink
            arrow-up
            2
            ·
            2 days ago

            I am committed to it right now but currently keeping an eye on a cyclone (hurricane for americans) to make sure it doesn’t hit land

            Hoping it’ll just pass by

            I do have a procrastination problem as well that I somehow need to get over

            Oh and was it genki by chance that you tormented because lets just say I’m aware of there being torrents for it

            • Wxnzxn@lemmy.ml
              link
              fedilink
              arrow-up
              2
              ·
              2 days ago

              Good luck, dealing with procrastination is hard, but it definitely is doable!

              Oh and was it genki by chance that you tormented because lets just say I’m aware of there being torrents for it

              Sadly, I genuinely don’t remember, was around 2010 or so, so quite a while back.

    • x4740N@lemm.ee
      link
      fedilink
      arrow-up
      17
      arrow-down
      1
      ·
      2 days ago

      No wonder why I couldn’t read that, I was trying to read the Japanese because I’m learning it

      It’s not Japanese, they really should not do that because their going to confuse a lot of bilingual folk

      • clubb@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        8
        ·
        2 days ago

        I ran into the same issue as you, but for me looking at the entire thing as opposed to individual kana helped

  • merthyr1831@lemmy.ml
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    17
    ·
    2 days ago

    I’ve become so averse to this kinda branding to the point where I’d just prefer them to use a translated version I can’t read and some tiny English for anything important.

    I’m not scared of kanji! If you’re gonna lean into Asian languages for your marketing just use the damn languages properly!!!

  • bricklove@midwest.social
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    11
    ·
    2 days ago

    Reminds me of the game Contraband Police that used Cyrillic Соитяaьаид on the poster which reads “Soityaa’aid Police”

  • phr@discuss.tchncs.de
    link
    fedilink
    arrow-up
    12
    ·
    2 days ago

    no one who likes scripture would do this. no one who doens’t like scripture should get money for that.

  • PrivateNoob@sopuli.xyz
    link
    fedilink
    arrow-up
    13
    arrow-down
    1
    ·
    2 days ago

    Do these starbucks like drink can be even thought as a “coffee”? I remember trying out Starbucks once and I have felt barely any energy increase