It’s like in Unpretty, that 90s song by TLC:
you can buy your hair if it won’t grow
you can fix your nose if you say so
you can buy all the iPhones that MAC can make
It’s like in Unpretty, that 90s song by TLC:
you can buy your hair if it won’t grow
you can fix your nose if you say so
you can buy all the iPhones that MAC can make
This involves some HTML in your Markdown, but isn’t very difficult. You’re just going to add an anchor tag (with an ID but no href) immediately above the heading, like so:
<a id=“some_examples”></a>
## Some Examples
When you’ve got that, you can just use the anchor in a Markdown link:
I’ve provided a few [examples](#some_examples) to illustrate this concept.
It’s definitely been translated into the most used languages, but there are a bunch more that are being worked on still.
Here’s an infographic on it from another org: https://www.wycliffe.net/wp-content/uploads/2023/09/2023_Infographic-Large_EN.pdf
Looks like the way they calculate it, 80% of people in the world have access to a full translation of the Bible in their language.
MechWarrior 2? Man, that takes me back…
I’m guessing that if you have the right kind of Pal, you could figure out a way to Pay them to help you figure it out…
If it’s the USA, then “iced tea” may actually mean “sweet tea” (an American South tradition), which is often prepared something like this:
It may be a stronger tea, but so much sugar gets added (probably 3x what would be used to sweeten tea served hot) that you typically don’t notice any bitterness.